Un poco de vocabulario

Los italianos dicen que hablar español es fácil, basta con quitar las eses finales.

Los españoles decimos que hablar italiano es fácil, basta con acabar las cosas en ini. (Jé, como el php.ini)

Pero no es tan así, de hecho cuando empiezas a querer hablar un poco aparecen los false friends. Que no sé si se dice igual para cuando no es en inglés. Ni tampoco sé de dónde salen tantos false friends, si casi hay más false friends que palabras.

Algunos ejemplos prácticos:

Uscire, significa salir, pero salire significa subir,
Calor en italiano es caldo, pero caldo se dice brodo,
Vinagre es aceto, pero aceite es olio,
Estar avergonzada es estar imbarazzata, pero estar embarazada es estar incinta,
Vichiere es vaso, pero vaso es florero,
Ratón es topo, pero topo es talpa,
Chófer se dice autista, pero autista es autistico,
Pierna es gamba, pero gamba es gamberetto,
Lungo es largo, pero largo es ancho, y ancho es larghezza ,
Presto es pronto, pero pronto es listo,
Saltare in padella es sofreir, pero soffrito, significaría sufrido,
Ala es ala, pero un alita es una aleta, y una aleta es una pinna, y la piña es ananas,
Mantequilla se dice burro, pero burro es asino,
¡Así no hay quien se aclare!
Sobre todo cuando hacerse un nudo es desnudarse!

Y a ti, ¿te ha quedado algo en claro?

Para que luego digan que son parecidos. Si a caso usan las mismas palabras, pero de significado muy parecidos no son.

Los primeros 100 días en Italia

Ahora que llevo más de 100 días fuera creo que es el momento de hacer el primer post para contar algunas anécdotas. Realmente sería mucho contenido para escribir todo en un solo hilo, tampoco quiero empezar a soltar la turra, así que lo iré dosificando poco a poco.

¿Que qué te puedo decir sobre estos días? Pues desde que llegué, todos los problemas que han ido saliendo y cómo los he resuelto, los viajes que he hecho, los sitios que he conocido, las palabras que en italiano y en español significan cosas distintas, lo que nunca he encontrado en el supermercado, … Bueno, ya te haces a la idea.

Lo primero de todo que necesito decir, a ver si Google y Amazon me indexan y me lo ofrecen (a un precio razonable; es mucho pedir?) es nocilla. Que yo veo bien que aquí haya nutella. Pero que esto es como cuando te gusta el colacao o el nesquik, como cuanto te gusta el sevilla o el beti, la macarena o triana, eres vegano o no, no te pueden gustar los dos lados, elegiste uno y ya te aguantas. Pues igual. Pero en la nocilla es peor porque  luego está que si nocilla negra, blanca, o las dos, y dentro de las dos la puedes mezclar o sin mezclar.

El jaleo está claro.

El caso es que, intenté traerme un vaso de nocilla en el avión, pero me dijeron los señores del control que, hombre, la nocilla, es que es un gel. Pero oiga, ¿no ve usted que está sellado y con el ticket? Qué voy a hacer, ¿comérmelo?. Así que nada, me quedé sin nocilla.

En mis intentos por encontrarlo, Amazon ha hecho de las suyas. Lo quieres = lo tienes, pero págalo.

5.98 + 13.49 FLIPAS!

Pues que por esos casi 20€ prefiero quedarme sin nocilla, leñe. Qué abuso. Señor nocilla, si lees este post, mándate algo.

After Dark – Haruki Murakami

After Dark es el primer libro que leo de este autor. Por recomendación de @super_yisus.

Aunque la verdadera recomendación fue que me leyera “Kafka en la orilla”, que de hecho, es un libro que ha tenido el Premio Mundial de Fantasía a la mejor novela. Premios a los que también optaron otras novelas como “IT” de Stephen King o “A Game of Thrones” de George R. R. Martin; y sin embargo estas dos no ganaron el premio.

Este libro me ha durado poco más de una semana. Y, aunque After Dark no ha sido el libro con el que Murakami ganara el premio a la mejor novela de fantasía, me ha enganchado. Es capaz de ir hilando eventos que te van intrigando y cuando te quieres dar cuenta, se ha acabado el libro antes que la historia.

Creo que es una de las intenciones del autor, el hecho de dejarte imaginar lo que no ha querido dejar por escrito.

Aunque el autor de japonés, y allí, al menos los mangas, están hechos para zurdos; el libro me lo he leído en español y no se leía de derecha a izquierda.

Me compré este libro y no el recomendado porque cuando fui a la librería era el que había, y estaba barato. Pero, ahora que veo que una novela de las normales de este autor me ha gustado, voy a probar con el plato fuerte.

En teoría debería de disfrutarlo.

Citas sobre la Biblia y los zurdos

Por lo que se ha podido ir viendo en el blog los zurdos no es que tengan las cosas pensadas para ellos. Pero se conoce que en la biblia tampoco está muy bien visto estar relacionado de cualquier forma con la izquierda.

Según Mateo 25:33

“Pondrá las ovejas a su derecha, y las cabras a su izquierda.”

Realmente, separar ovejas y cabras, no lo veo un problema, cada uno a lo suyo, hay que ser ordenados.

El problema de la discriminación entre las ovejas y las cabras es cuando dice Mateo 25:34

Entonces el Rey dirá a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.

Que dices, ea, qué bien, qué suerte. Buena herencia. Como se entere Susana Díaz te vas a cagar. [1]

No contentos, Mateo 25:41 sigue con:

Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.

Y así se queda, tan a gusto. Que digo yo, el diablo debe tener protección contra el fuego bastante mejorado. O inmunidad al fuego ya de paso.

Para rematar la faena, llega Eclesiastés con su versículo 10:2

El corazón del sabio está a su mano derecha, mas el corazón del necio a su mano izquierda.

Ojo aquí. A ver. Toda persona normal tiene el corazón a su mano izquierda. Así que aquí Eclesiastés simplemente está aprovechando la gracia del zurdismo. Pero a ver, que nadie elije dónde quiere tener el corazón. O eso, o además de “sabiduría” te han regalado Dextrocardia.

En cualquier caso. Recordemos que el hombre insensato construyó su casa sobre arena.

 

[1] https://www.libertaddigital.com/espana/2017-07-20/susana-diaz-y-teresa-rodriguez-contra-la-bonificacion-del-impuesto-de-sucesiones-1276603179/

Abzurdeces – Salseos

Este post lo he podido hacer gracias a @rafalopoudus.

Hoy hemos estado en una hamburguesería, pero como no me pagan no voy a decir cual. Pero como tampoco me pagan para no quitar la publicidad no voy a pixelar las imágenes. Así que si sois pájaros sabréis qué hamburguesería es al mirar las fotos detenidamente.

La historia de la visita a la hamburguesería continúa con que en la mesa hay puesta una minifreidora que contiene sobrecitos de salsa.

(He cogido una foto prestada de Aliexpress, y casualmente usa la mano izquierda, ¿No es magnífico?)

Hasta aquí todo normal. ¿No? Una canasta de freidora es ambidiestra, no hay vuelta de hojas . Y un sobrecito de salsa, ¿Qué maldad puede contener? Calorías muchas, de azúcar algo más, pero ¿Maldad? Uf, pues sí.

Se dice que estamos muy influenciados por una sociedad de consumo, muy americano todo (la casualidad, ahora os digo por qué), todo está adaptado a la mayoría, pero, de verdad, ¿Nadie piensa en los zurdos?

A lo que iba, que en la cesta había sobrecitos de salsas, y yo no suelo usar salsas en las hamburguesas. Quizás por eso no me dí cuenta. O quizás no use salsas porque no están hechas para mi. No lo sé. Pero aquí @rafalopoudus estuvo atento y vio algo que yo pasé por alto. Estos sobrecitos, que bien son la bandera de Rumanía o la bandera de Ecuador según te de por ordenarlos, (diversión con banderas), tienen la maldad a simple vista.

Si te fijas bien, que yo no me fijé, verás que está preparado para ser sujetado con la mano izquierda y abierto con la derecha. Todo genial y perfeco. Bravo. La marca Heinz, que es americana, de ahí la casualidad de antes piensa en los diestros. (La foto la hice yo, para haberlo abierto con la mano izquierda no está mal, ¿Eh?.)

¿Qué pasa si esas instrucciones las sigue un zurdo? Pues que es como cuando preguntas que porqué se agita el sobre de azúcar antes de abrirlo. El ketchup empieza a hacer lo normal de los átomos. Seguir su camino.

Esta frase es confusa. Viene de un profesor de física que decía: “¿Qué pasa si entra por la puerta un átomo disfrazado de torero? Sigue su camino.” No sé qué quiere decir, pero si estás leyendo esto y lo entiendes te agradecería que me lo explicaras.

Entonces, abrir el ketchup a la zurda tiene una ventaja. A la par que abres el sobrecito estás echando el ketchup en la hamburguesa. ¡Gracias!

Otra cosa que queda registrada es: los diestros nececistan instrucciones de cómo hacer las cosas. Si no se les dice por dónde se abre algo no lo pueden abrir.

Los zurdos como no tenemos sobrecitos de salsa con instrucciones para nosotros podemos abrirlo por donde nos venga en ganas. Win-win.